Abilitățile de citire sunt importante copywriting?

Pentru a citi și înțelege textele, cititorii au nevoie să înțeleagă sensul cuvintelor.
Cuvintele nefamiliare le împiedică înțelegerea.

În limbajul vorbit folosim gesturi și expresii faciale, accente și intonații.
În limbajul scris avem semnele de punctuație pentru obținerea unor efecte similare, dar nu transmit la fel de corect aspectele limbajului vorbit.

Limbajul scris este de regulă mai formal decât limbajul vorbit.
Într-o discuție verbală nu am comunica/exprima exact aceleași cuvinte.
De aici se nasc de multe ori deficiențele de înțelegere a mesajelor scrise.

De regulă, majoritatea textelor au înțelesul pe care vrea să-l transmită autorul. Un fel de mesaj într-un singur sens.
E ca și cum ai vorbi cu cineva care ascultă, dar nu oferă feedback (nici emoțional, nici verbal, nici vizual etc).

Poți încerca să scrii ca și cum ar fi o comunicare verbală.
Paragraf sau frază -> răspuns, apoi paragraf -> răspuns, dar fără a scrie răspunsurile.

Componentele cititului se împart în două categorii: recunoașterea cuvintelor și comprehensiunea (înțelegerea) textelor.

Trebuie să înțelegi că oamenii scriu altfel decât vorbesc și/sau vorbesc altfel decât scriu.

Înțelegerea limbajului scris este direct proporțional cu nivelul de cunoștințe și informații al cititorului.

Scrierea nu este vorbire scrisă. Cu cât sunt mai mari diferențele cu atât cititorului îi va fi mai greu să înțeleagă mesajul.

Când scriem folosim mai multe cuvinte în transmiterea unei informații, dar dacă am verbaliza aceeași informație am folosi mult mai puține cuvinte. Aceasta-i cauza principală a neînțelegerii mesajelor și conținutului publicitar (texte, videoclipuri, articole etc) livrat către public.

  • În limbajul vorbit cele mai multe propoziții au două, trei sau patru cuvinte.
  • În limbajul scris folosim în medie 12 cuvinte la o propoziție… sesizezi diferența?

Combină cuvintele în propoziții și fraze cu sens, adică să aibă un scop final cât mai bine definit.

Dacă într-o propoziție folosim un cuvânt pe care cititorul nu-l recunoaște (nu cunoaște sensul), acesta nu va înțelege toată propoziția.

  • Cuvintele folosite cu frecvență mai ridicată în limbajul uzual (de zi cu zi) al fiecărei persoane în parte sau în general sunt mult mai ușor de înțeles decât cele folosite cu frecvență mai redusă.
  • Cititorii care dețin în vocabularul lor cunoștințe despre cuvintele citite vor reține mai ușor informația decât aceia care nu cunosc cuvintele respective.

Dacă în procesul de citire este depus un efort mai mare pentru decodarea cuvintelor vor avea o capacitate mai limitată de comprehensiune.

Când citim sau verbalizăm, cuvântul îl reprezentăm (“vizualizăm”) în minte.
Astfel, construiește în mintea cititorului imagini mentale ce corespund cu mesajul pe care vrei să-l transmiți.
Sau forțează-l pe acesta să-și construiască imagini…

Oamenii rețin informația vizuală din propoziție, nu cuvintele. Exprimă-te mai des, în scris, prin povești vizuale scurte.

Și bineînțeles nu scrie texte abstracte cititorilor concreți… că nu le vor prea înțelege 🙂

Copywriting NU înseamnă doar scrierea de texte creative…

  • Cititorii trebuie să înțeleagă cât mai bine mesajul ce se dorește transmis.

Similar Posts

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *